de+spise

  • 121despisement — de·spise·ment …

    English syllables

  • 122despise — de•spise [[t]dɪˈspaɪz[/t]] v. t. spised, spis•ing to regard with contempt or disdain; scorn • Etymology: 1250–1300; ME < OF despis , s. of despire < L dēspicere; see despicable de•spis′a•ble, adj. de•spis′er, n …

    From formal English to slang

  • 123Speise — Speise: Das Substantiv mhd. spīse »feste Nahrung, Kost, Lebensmittel; Lebensunterhalt«, ahd. spīsa (entsprechend niederl. spijs) wurde im klösterlichen Bereich aus mlat. spe‹n›sa »Ausgaben, Aufwand; Nahrung« entlehnt, das seinerseits lat. expensa …

    Das Herkunftswörterbuch

  • 124Speis — Speise: Das Substantiv mhd. spīse »feste Nahrung, Kost, Lebensmittel; Lebensunterhalt«, ahd. spīsa (entsprechend niederl. spijs) wurde im klösterlichen Bereich aus mlat. spe‹n›sa »Ausgaben, Aufwand; Nahrung« entlehnt, das seinerseits lat. expensa …

    Das Herkunftswörterbuch

  • 125speisen — Speise: Das Substantiv mhd. spīse »feste Nahrung, Kost, Lebensmittel; Lebensunterhalt«, ahd. spīsa (entsprechend niederl. spijs) wurde im klösterlichen Bereich aus mlat. spe‹n›sa »Ausgaben, Aufwand; Nahrung« entlehnt, das seinerseits lat. expensa …

    Das Herkunftswörterbuch

  • 126Speisung — Speise: Das Substantiv mhd. spīse »feste Nahrung, Kost, Lebensmittel; Lebensunterhalt«, ahd. spīsa (entsprechend niederl. spijs) wurde im klösterlichen Bereich aus mlat. spe‹n›sa »Ausgaben, Aufwand; Nahrung« entlehnt, das seinerseits lat. expensa …

    Das Herkunftswörterbuch

  • 127áktovka — 1 e ž (ā) torba za spise, knjige, navadno usnjena: vzeti zvezek iz aktovke; usnjena aktovka; aktovka na zadrgo; dijak z aktovko v roki, pod pazduho / diplomatska aktovka boljša, velika 2 e ž (ȃ) knjiž. igra v enem dejanju; enodejanka: pisec… …

    Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • 128brbljáč — a m (á) ekspr. moški, ki govori mnogo in nepomembne stvari: to je velik brbljač; neslan brbljač / to ne spada v spise resnega pisatelja, ampak kakega brbljača …

    Slovar slovenskega knjižnega jezika